<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Entrevistas</title>
		<link>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/-t1.htm</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Mon, 23 Feb 2009 12:01:13 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Entrevistas</title>
			<url>http://i280.photobucket.com/albums/kk179/bouchun/ayabiefans.jpg</url>
			<link>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>entrevista (1 año con yume)</title>
			<link>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/entrevista-1-ano-con-yume-t99.htm</link>
			<dc:creator>Bou</dc:creator>
			<description>Encontre esta entrevista por hay pero no esta en entera ya que el resto no estaba traducido





Ha pasado sólo un año desde que Yumehito se unió oficialmente el 16 de noviembre de 2006. ¿Cómo ha sido este año para ti, Yumehito? 



Yumehito: Ha sido muy rápido, pasó así sin más. 



Tras unirte a la banda el ambiente ha cambiado mucho. 



Aoi: No sólo el ambiente ha cambiado, sino la banda en sí. 



Takehito: Sí, él influye hasta en el color de la banda. 



Aoi:  ...</description>
			<category>Entrevistas</category>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 11:16:53 GMT</pubDate>
			<comments>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/entrevista-1-ano-con-yume-t99.htm#450</comments>
			<guid>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/entrevista-1-ano-con-yume-t99.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Traduccion de entrevista</title>
			<link>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/traduccion-de-entrevista-t101.htm</link>
			<dc:creator>Bou</dc:creator>
			<description>la vi traducida a ingles pero yo la traduci a español







Entrevistador: Aquí está Ayabie. Por favor, id entrando. 



Yumehito: Era 2004, cuando me fui de mi ciudad natal en Yotsukaichi-shi, para venir a Tokio .. 



Aoi: No pienso que a nadie le preocupe eso... ¬¬



Yumehito: Y entonces me convertí en miembro de Ayabie y .... 



Aoi: Eso es suficiente



Yumehito: soy Yumehito. Encantado. 



Aoi: Por favor, adelante. 



Kenzo: Ok, soy Kenzo, Soy el bateria. 



Aoi:  ...</description>
			<category>Entrevistas</category>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 12:01:13 GMT</pubDate>
			<comments>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/traduccion-de-entrevista-t101.htm#452</comments>
			<guid>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/traduccion-de-entrevista-t101.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ayabie en Europa(HElsinki)</title>
			<link>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/ayabie-en-europahelsinki-t16.htm</link>
			<dc:creator>Bou</dc:creator>
			<description>Nos reunimos con Ayabie antes de su primer concierto en el extranjero. Llegamos a la reunión y nos sentamos, mientras los miembros de la banda nos observaban.

Aunque la banda estaba nerviosa, la atmósfera era relajada y los miembros eran bastante abiertos.Nos presentamos como JaME e inmediatamente procedimos a las preguntas porque nos dijeron que nuestra entrevista había sido acortada a 10 minutos.



Los miembros ya estaban usando sus trajes. Ryohei y Aoi respondieron la mayoría de las  ...</description>
			<category>Entrevistas</category>
			<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 16:17:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/ayabie-en-europahelsinki-t16.htm#16</comments>
			<guid>http://ayabie-fans-spain.foroactivo.net/entrevistas-f12/ayabie-en-europahelsinki-t16.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>